Актуальные новости Казахстана - turanpress.kz Актуальные новости Казахстана - turanpress.kz
$444.22
476.38
4.82

Критика внешних наблюдателей и национальная самокритика. Обзор казахской прессы

Критика внешних наблюдателей и национальная самокритика. Обзор казахской прессы

О чем вы, господа, из ОБСЕ? Посмотрите на себя

Политический обозреватель Срайыл Смайыл дал жесткую отповедь иностранным наблюдателям по поводу их, заметим забегая вперед, традиционно негативной оценке прошедшей выборной кампании. На страницах газеты (и соответственно сайта) «Jasqazaq.Kz» в обзорной статье «Қырық пен қыңыр»– «Сорок и <один> упрямый» Срайыл Смайыл начинает материал с пространной казахской пословицы – «Қырық кісі бір жақ, қыңыр кісі бір жақ», ибо, если ее перевести дословно, то она приобретает совершенно иной смысл. Поэтому ее суть надо немного расшифровать: «Если сорок человек будут придерживаться одной истины, одной стороны, то обязательно найдется упрямец, кто окажется при своем единоличном мнении», т.е. с противоположным мнению сорока. Кто же этот упрямец в контексте неких оценок хода и итогов выборов? «Упрямец» этот на самом деле не один, а это целый дуумвират «в лице» Бюро по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ) + Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). А «сорок» – это весь Казахстан, выбравший в президенты Касым-Жомарта Токаева. На этот раз одно из главных замечаний этих организаций относительно выборов в том, что «не было настоящей конкуренции»...

МИД РК незамедлительно отреагировал и отреагировал правильно, считает С. Смайыл. Ему импонирует, что МИД прямо и открыто поставил под сомнение эффективность БДИПЧ как важного института, который, кстати, всегда пользовался поддержкой Казахстана. Также в официальном комментарии МИД говорится, что деятельность группы наблюдателей БДИПЧ ОБСЕ и ее руководства наглядно продемонстрировала «недружественный подход к реформам президента Казахстана, направленным на трансформацию страны, превращение ее в праворазвитое передовое общество».

Обозреватель горячо поддерживает позицию отечественного МИДа и далее дает последующую «расшивку», почему он находит его справедливым. Если говорить образно, он приводит аргументы, которые соответствуют той ситуации, когда критик не видят бревна в своем глазу. Более того, сомневается в объективности и чистых одеждах вышепоименованных международных организаций. В ехидном тоне пишется о том, что почему-то само существование этих структур стало в последнее время сильно забываться. По той простой причине, что они никак не оценили того, что сравнительно не так давно случилось, к примеру, за океаном.

Это когда был грубо нарушен избирательный порядок, и когда распространилась информация о том, что в голосовании «участвовали покойные» («мертвые души») или когда на Старом континенте (в Европе) полиция буквально бесчинствовала и пинала тех, кто мирно маршировал по улицам, согласно нормам демократии. Такие эксцессы никто не оценивал как «демократия оказалась под угрозой» или «права человека были нарушены и брошены под ноги». По настоящему независимые эксперты (там же, на Западе) такое положение вещей сами уже называют политикой «двойных стандартов».

Далее обозреватель приводит цитату казахстанского политолога Данияра Ашимбаева в связи с поднятой темой: «ЕҚЫҰ көптен бері нақты бір мүддені көздейтін саяси қысым жасау құралына айналды» – «ОБСЕ давно стало инструментом политического давления, преследующего определенные интересы». А все почему? Да потому что кое-каким сверхдержавам не нравится многогранный подход в международной политике нашей страны.

Между тем, Касым-Жомарт Токаев, одержавший явную победу на выборах, заявил, что многовекторная политика Казахстана будет продолжена. Экономический интерес требует этого. В этом направлении идет тенденция в отношениях с Европой, которая является нашим надежным партнером по экспорту и прямым инвестициям. В начале ноября с Евросоюзом был подписан документ, предусматривающий масштабные проекты в области инноваций и инвестиций.

Вот такой мы народ… незащищенный

В казахскоязычном информационном сегменте всегда есть масса материалов о величии предков (казахских, разумеется), о том, какие у казахов высокие и верные традиции и прекрасные неписанные законы и как же это величественно, что казахи являются приверженцами ислама. Немало материалов и о том, что можно назвать отчасти национальной самокритикой. Понятно, что под осуждающие молотки попадают те явления, веяния, которые идут как бы вразрез с традициями, с чистой национальной моралью и вероисповеданием...

Мы как-то замечали (в прошлых обзорах), что современная публицистика на казахском языке стала более упругой и сформулированной, если сравнивать скажем с первым десятилетием Независимости. Теперь умеючи могут:

-вместить в достаточно краткий текстовой объем целые картины, глобальные выводы, оценки, свою авторскую позицию

-четко высказать суть, так, сказать претензий, доказательств, утверждений...

Вот и Әділ АҚЫЛБАЙ украсил страницы одного из последних оплотов бумажной прессы «Жас Алаш» (имеющий современный, с внятным интерфейсом сайт) великолепной критической статьей род названием: «Осындай ұлтпыз, қайтеміз енді?»– «Вот такой мы народ, что поделать?».

О чем же она? О том, что раздражает автора статьи, как и великого Абая, в собственном народе. Начинается статья с того, как недавно ополчились парни казахи против приезда некоего Александра Кириллова, который занимается в России тем, что учит «клеить», «разводить», «снимать» – на секс – девушек. Эта область «человеческого умения» называется пикап (соблазнение), а люди, которые такое умение преподают, проводят тренинги и в целом целенаправленно этим занимаются, называются «пикаперами». Вот этот гражданин РФ объявил, что он приедет в Казахстан, чтобы научить желающих как пикапить… казахских девушек. Но эта история, конца которой читатель, в общем-то, так и не узнает, ибо это завязка для дальнейшего полета мысли.

Әділ АҚЫЛБАЙ резонно ставит вопрос: а почему этот человек не покажет свои тренинги тем же кавказцам – чеченцам или дагестанцам? А так же таджикам, узбекам, киргизам? Почему именно в Казахстан? Ответ прост и в то же время объемен: в этом виновата наша власть. Это она довела нас (казахов, надо понимать) до такого порога. Это ведь у нас в 2019 году прошел гей-парад. Это у нас может выступать в непотребном (не мужском?) виде заезжий артист вроде Филиппа Киркорова. Надо понимать, это власть не заботится о морали общества, пустило такие вещи на самотек.

Для усиления эффекта приводятся великие поэты прошлого – от Актамберды жырау (сказитель средних веков) до жившего на стыке XIX и XX веков Сұлтанмахмұта Торайғырова, одного из первых казахских профессиональных литераторов. Им пришлось жить и творить в переломные для казахов эпохи, и нас подводят к мысли, что точно такая эпоха наступила и сейчас. И собравшись проучить какого-то непонятного Кириллова, в то же время сами уже давно в этом дерьме барахтаемся.

И власть виновата в том, что всегда позволяла таким веяниям проникать в страну, прежде всего из России. И вновь вспоминается еще один творец, тоже один из первых классиков письменной казахской литературы – писатель Жүсіпбек Аймауытов с его романом «Ақбілек». Там завязка сюжета в том, как дочь (эта самая Ақбілек) бая Саттибека была увезена в горы русским офицером и обесчещена. И Жүсіпбек Аймауытов (один из первых в литературе) описал русского. Как описал, обрисовал? А так: «Кәпір, мұсылман емес деп, шошынып қараған». С осуждением, со страхом – мол, неверный, не мусульманин… Отталкиваясь от данного романа, написанного в 20-е годы прошлого века, автор берется за описание современных девушек, которые путаются и выскакивают замуж даже… за негров. Разумеется, это ненормально и автор осуждает таких девушек.

Далее ставится вопрос: почему так происходит? А потому, что у нас властвует русский язык и через него приходят всякое непотребство, давно уже портящее казахов. Почему наши оралманы, приезжающие и припадающие к своей Родине должны тут сталкиваться с русским языком? (И они тоже портятся – если следовать логике статьи). Затем снова продвигается мысль, что во многом и сами казахи в этом виноваты. И что же это за казахи? Самые настоящие – к тому же еще и кинематографисты.

Так вспоминается фильм Досхана Жолжаксынова «Кунанбай», в котором показывается, как казнят человека по имени Кодар и его невестку, супругу его умершего сына. Казнят за то, что он стал делить ложе с этой женщиной. Автор приводит слова Мекемтаса Мырзахметова (известный и прославленный казахский гуманитарий, ученый), который где-то сказал, что на самом деле это враги Кодара, хотевшие захватить его пастбища, ввели в заблуждение Кунанбая и его руками, его повелением убили обоих – крепкого немолодого Кодара и его невестку.

Тут можно долго рассуждать о критике Жолжаксынова, но он-то снимал фильм по роману Мухтара Ауэзова, а не по словам Мекемтаса Мырзахметова. Но автор, как бы то ни было, в принципе против показа таких сцен, где оголяется женское тело. И в итоге твердо заявляет: не спал Кодар с невесткой. Такого не могло быть (у целомудренных казахов? – Ред.), потому что… не может быть как факт.

Затем вспоминается Ермек Турсынов со своей знаменитой кинокартиной «Келiн». Его Әділ АҚЫЛБАЙ тоже осуждает за показ голого женского тела и заявляет – нет такого искуса у казахов к обнаженному телу. Это все наносное и привнесенное казахам. И по всей видимости должно вновь стать чуждым казахам, казахскому духу. Всему этому должен быть поставлен заслон. Мудрые старшие должны сказать свое слово по этому поводу. А то в такое дикое время казахи потеряют себя.

Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автора

09:10
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Здесь будет ваша реклама
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.