Актуальные новости Казахстана - turanpress.kz Актуальные новости Казахстана - turanpress.kz
$447.40
477.55
4.76

Первый мартовский обзор казахской прессы

Первый мартовский обзор казахской прессы

175-летие автора поэмы «Ленинградцы, дети мои!»

Советская история и казахский акын (сказитель-импровизатор, представитель традиционного песенно-музыкального искусства кочевников) неразрывно связаны. Хотя революция случилось, когда акыну было уже 70 лет, он вписал свое имя на скрижали строительства социалистического Казахстана – Казахской Советской Социалистической Республики. Сегодня есть масса статей и прочих «исследований» о том, что все его поэмы советского периода в виде возвышенных и пафосных од видным представителям советско-партийной номенклатуры от Казахстана до общесоюзного Кремля и отдельные стихи – на самом деле принадлежали не ему. Над такой продукцией работала специально сформированная команда поэтов и искусных переводчиков. Так это или не так – покрыто мраком неизвестности, но тот факт, что Джамбул Джабаев участвовал в XIX веке (!!!) во многих знаменитых айтысах (состязание между поэтами-импровизаторами) и снискал тогда большую известность среди туземного населения Туркестана и Большой орды – это факт. А с наступлением советской эпохи его имя стало известно всему огромному Советскому Союзу. Он встречался с неимоверным количеством известных персон той эпохи...

Венцом творчества Джамбула Джабаева можно считать поэму-послание «Ленинградцы, дети мои!», в которой поэт обращается к ленинградцам, оказавшимся в блокаде в годы Великой Отечественной войны. Эта произведение навсегда вошло в анналы пропагандистско-мобилизующей поэзии, которой так богата была советская поэзия, современница эпохальных событий. Помимо Казахстана ему установлен памятник в Санкт-Петербурге. Причем сравнительно недавно. Имеются еще несколько улиц и переулков, названных именем Джамбула в ряде российских городов.

В свете идеологических сшибок в поле общественного мнения, которые в свою очередь явилось последствием проигрыша в «холодной войне» с Западом, распадом СССР и возникновением новых независимых государств, советское наследие повсеместно подверглось критике и определенной фрустрации. Едва ли не в годы перестройки известный советский и русский писатель Вениамин Каверин в своих «перестроечных» мемуарах нелестно прошелся по Джамбулу Джабаеву, как «сытом» акыне из глубин Азии, который посмел (?) обратиться к умиравшим ленинградцам. Причем, очень живо и интересно, надо признать, написанная книга воспоминаний была по духу уже вполне себе антисоветской и под эту дуду попадает и Джамбул Джабаев (а в его лице, надо понимать, все представители традиционных культур, ашуги, Сулейман Стальский и т.д.)… Разумеется, это была совершенно идиотская придирка, как, впрочем, и сами мемуары, интересные именно «наездами» на многих и многих. На самом деле, это была форменная «фига в кармане» – ведь в советскую эпоху Вениамин Каверин имел огромные тиражи, и жил автор «Двух капитанов», как и все признанные советские «инженеры человеческих душ», весьма и весьма неплохо, а с материальной стороны – просто великолепно по сравнению с советским инженером с какой-нибудь ткацкой фабрики… Из осажденного Ленинграда его по госразнарядке вывезла именно советская власть, подальше от войны. Сам он не воевал, ни в какие фронтовые бригады деятелей искусств, выезжавших для поднятия духа советских солдат, не входил. Джамбул же потерял сына Алгадая, павшего смертью храбрых. А его поэма в виде листовок давала дух защитникам Ленинграда, понимание того, что за ними стоит огромная страна и рано или поздно враг будет отброшен… Это исторический факт. Многократно подтверждающийся документальными воспоминаниями и кинохроникой...

Надо сказать, что имя Джамбула оказалось под огнем неформальной критики и внутри страны. Ему постоянно припоминают его поэмы во славу Ежова и Сталина. Как бы то ни было, в 2021 году исполняется 175 со дня рождения великого казахского акына, сумевшего прогреметь при жизни (в каждом случае по-своему, конечно же...) в двух эпохах. Не забывается его имя и в новейшую эпоху – суверенного Казахстана. В минувший уикенд стартовали мероприятия, посвященные юбилейной дате. Начались они на родине Джамбула, в одноимённом районе и селе Алматинской области, в столице, в Алматы и еще в ряде других городов. 14 октября текущего года, надо понимать, произойдёт завершающий аккорд празднования 175-летия. Кстати, на территории дома-музея Джамбула, где похоронен был старец, находится мемориал и Нургисы Тлендиева, организатора фольклорного оркестра «Отарар сазы», Народного Героя (Халык Кахарманы) – земляка Джамбула.

Поистине Джамбул Джабаев имеет уникальную творческую судьбу. И его почитали далеко за пределами советского Казахстана. Еженедельник Союза писателей «Қазақ әдебиеті» опубликовал отрывок из статьи, датируемой 1996 годом, Мухтар Магауина «Ұлылар туады, бірақ Жамбыл қайталанбайды» («Великие родятся, но Джамбул не повторится»). В этой публикации описывается поездка группы казахских литераторов в далекую Якутию: «На третий день путешествия группа добралась до глубинки, где, по словам принимающей стороны, еще сохранился якутский дух и определенная первозданность. Когда мы приблизились, то появилось ощущение, что мы в казахской глубинке – стояла жара, везде бегали практически казахские дети, встречали нас казахские старики (имелось в виду похожесть якутов на казахов – прим.), гостеприимство было сродни казахскому. На холме отдельно от других домов стоял большой деревянный дом, на стене которого два портрета, явно давно прикрепленные. На одном был изображен старый якут, а на другом – Джамбул Джабаев! Это было крайне неожиданно, оказалось, что это дом принадлежит известному для якутов поэту-сказителю, как и Джамбул, представителю традиционной культуры, Сергею Звереву. А местные его так и представили – это ученик Джамбула. Как? Несмотря что этот якут никогда не общался с Джамбулом, он всегда подчеркивал, что является поклонником и учеником казахского акына».

Далее Магауин, который известен не только как литератор, автор исторических романов, но и как маститый исследователь традиционной культуры казахов пишет: «Жамбыл қазақты бүкіл әлемге танытып кетті. Қалыптасқан ұғымға нанбас ұғымға қарап, заманындағы шындықты бұрмаламау керек. Қазақты, қазақтың әдебиетін, қазақтың рухын бүкіл дүние жүзіне ең алдымен танытқан Жамбыл болды. Әуезов емес, Абай емес. Біздің ұлы фольклорлық мұраларымыз емес. Жамбыл. Арыстар атылған, халық қырылған, елдің еңсесі түсіп, әруағы төмендеген ең бір қиын кезеңде Жамбылдың аты ұлт ұранындай көтеріліп, соншама атақ-даңққа жетуі үміт сәулесі, болашақ жақсы күндер жоралғысы сияқты көрінді. Азаматқа күш берді, кейінгі ұрпаққа тыныс қосты. Міне, сол Жәкең — алаштың ұлы перзенті, қазақтың даңқын шығарған ғажайып тұлға екендігіне ешқандай күмән тумауға тиіс. «Құдай жоқ болса, ойлап шығару керек» деген сөз бар. Жамбыл қолдан жасалған жоқ, сом болып қашалып туды, қазақтың ұлы жырауларының ең соңғы сарқыты болды, орта ғасырлық сақара дүлдүлін жиырмасыншы ғасырдағы империя төріне шығарды. Сол үшін де біз Жәкеңнің әруағына бас ұрып, барын бағалап, әрқашан да қастерлеуіміз қажет». – «Имя Джамбула стало одним из тех, через которое мир узнал казахов. Он принес первым в мир литературы казахский строй мысли, образов, а не Ауэзов, не Абай, не сокровищница нашего фольклора. А он – Джамбул. Когда были убиты великие, пострадал крепко народ (едва был не уничтожен), дух народа был надломлен испытаниями, именно в самую тяжелую пору именно Джамбул поднимал (воспевал!) самоё название народа, давал направление и пафос будущей счастливой и устроенной жизни. Эти он придавал силы современника и дыхание новым поколениям». Далее он – заметим 25 лет тому назад! – обрывает все разговоры о том, что будто бы Джамбул придуманный феномен, или как сегодня принято говорить, «фейк»: «Джамбул никем вручную не сделан, он последний подарок нам от традиций великих сказителей степи прошлого, он донес эту традицию из средних веков на сцену Империи двадцатого века. Поэтому нам следовало бы чтить дух Жаке и безусловно уважать».

Казахи внимательно отслеживают новости российского общественного мнения

Есть такая казахская пословица «Түйені көрмей, түймеден мін іздеу», аналогичная по смыслу сентенции «В чужом глазу соринку видим, а в своём бревна не замечаем...». Именно так назвал свою реплику Срайыл Смайыл в JASQAZAQ.KZ. В ней Смайыл отталкивается от публикации в виде манифеста российского режиссера Константина Богомолова «Похищение Европы 2.0», вышедшей в «Новой газете» (Москва). Она вызвала большое эхо, и Смыйл совершенно верно замечает, что сам манифест по своей сути не соответствует тому курсу, которого придерживается «Новая». Немудрено, что на ее же страницах многие либералы накинулись с острой критикой этой изначально дискуссионной статьи. Автор реплики пишет, что подразумевается следующее: однажды гитлеровская Германия «украла» образно говоря Европу, а теперь происходит второе ее «похищение». Это когда, коротко говоря, либерализм стал настолько нетерпимо агрессивным ко всему, что не похоже, собственно, на идеи мультикультурализма, являющегося одной из основ самого либерализма. Против такой трактовки выступило немало коллег Богомолова и других деятелей российской околополитической тусовки, в том числе и на страницах и сайте «Новой». Любопытно, что сам К. Богомолов (кстати, супруг Ксении Собчак, которая безмерно далека от русофильства) как бы сам вроде бы принадлежит к либеральной части российского общества.

Очень импонирует кругозор жасказаховцев, отслеживающих идеологические зарубы в сфере общественного мнения в России, которые так или иначе касаются и Казахстана. Особенно в свете того, как укоризненно Евросоюз, мягко говоря, оценивает положение вещей, что в России, что в Казахстане и ряде других стран, где есть проблемы с пресловутыми «правами человека». Если Богомолов обращает внимание на то, что «русские разночинцы говорят нам: Россия в хвосте прогресса. Нет. Благодаря стечению обстоятельств мы оказались в хвосте безумного поезда, несущегося в босховский ад, где нас встретят мультикультурные гендерно-нейтральные черти. Надо просто отцепить этот вагон, перекреститься и начать строить свой мир. Заново строить нашу старую добрую Европу. Европу, о которой мы мечтали. Европу, которую они потеряли. Европу здорового человека». То Смайыл берется за «конкретику». Каким образом?

Автор JASQAZAQ.KZ приводит мнение члена Европарламента от Германии Максимилиан Кра, который замечает в связи с прогремевшей резолюцией в адрес Казахстана: «Во времена Гумбольдта считалось, что человек, не видевший и не постигший мира человек считался ограниченным». Так же он обратил внимание коллег, что на их решение по нарушению прав человека в Казахстане свою немалую роль сыграл беглый банкир М. Аблязов, который лоббировал такое <чрезмерное> решение. Другой депутат, представляющий Францию, Тиерри Мариани тоже заметил, что такие оценки на самом деле очень необходимы тем, кто называет себя «оппозицией» и которых финансирует вышеупомянутый деятель. На однотипность и неизменяемую сущность мнения Европарламента отметил и спецпредставитель МИД РК Айбек Смадияров.

11:44
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Здесь будет ваша реклама
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.